Prevod od "din loyalitet" do Srpski


Kako koristiti "din loyalitet" u rečenicama:

Og du giver din loyalitet til en jøde og ikke til dit eget blod?
Znaèi da ti pretpostavljaš židova svojoj roðenoj krvi.
Din loyalitet indgyder respekt, mr Bond.
Vaša lojalnost izaziva poštovanje, Mr Bond.
Dine små røde øjne fik mig til at tvivle på din loyalitet.
Te tvoje crvene oèi teraju me da sumnjam u tvoju odanost.
Jeg forstår udmærket din loyalitet over for din eksmand... men vi ved begge... at chancen for at dette virus rammer USA, er så godt som nul.
Shvaæam vašu odanost bivšemu suprugu... no oboje znamo... da su izgledi da se virus pojavi u SAD doslovce nikakvi.
Din kejser beder om din loyalitet, Maximus.
Tvoj imperator trazi tvoju odanost, Maximuse.
Og du scorede sikkert point hos Royce for din loyalitet, ikke?
A, i poene kod gradonaèelnika u ime duboke odanosti, zar ne?
"Din loyalitet er tydelig, når det gælder venner."
Vaša lojalnost je èista kad su u pitanju prijatelji.
Det er dig, jeg har vildledt, af frygt for, at din loyalitet mod sagen er tvivlsom.
Tebe sam namjerno zaveo. Iz straha da je tvoja predanost cilju upitna.
Vi får ingen problemer med din loyalitet, gør vi?
Necemo imati problema sa tvojom odanošcu, zar ne?
Din magt som guvernør, din indflydelse i London og din loyalitet over for Ostindisk Handelskompagni.
Vaš autoritet kao guvernera, vaš uticaj u Londonu, i vašu odanost Istoèno-Indijskoj Trgovinskoj Kompaniji.
Jeg tvivler ikke på din loyalitet, kun det smarte i at rejse, hvis du ikke vil vende Atlantis ryggen.
Ne ispitujem tvoju lojalnost, Ronone, veæ samo mudrost u tvojoj odluci o odlasku pošto i sam kažeš da ne želiš okrenuti leða Atlantisu.
Udfør selv straffen, så kan du bevise din loyalitet over for mig.
Част припада теби, докажи своју лојалност према мени иза сенки сумња.
Jeg glemmer ikke din loyalitet, Grimes.
Neæu zaboraviti odanost koju si pokazao, Grimes.
Er din troskab over for loven mindre end din loyalitet for dine mænd?
Da li je lojalnost zakonu, manji od lojalnosti njima?
Hvordan kan jeg vide hvor din loyalitet ligger.?
Kako mogu znati je li vaša odanost istinita?
Hvordan ved jeg, hvor din loyalitet egentlig ligger?
Kako znati mogu li vam vjerovati?
Hvis du erklærer din loyalitet til mig, vil jeg benåde dig.
Ako mi izjavite vernost,...mogu da vas pomilujem.
Hvis Leo skød Sam, fortjener han ikke din loyalitet.
Ako je Leo upucao brata Sama ne zaslužuje tvoju odanost.
Jeg har aldrig tvivlet på din loyalitet.
Ja... nisam nikad sumnjao u tvoju lojalnost.
Jeg undrer mig over hvor din loyalitet ligger.
Pa se pitam gde leži tvoja odanost.
Hvad har jeg gjort for at fortjene din loyalitet?
Èime sam ja to zaslužio tvoju odanost?
Din loyalitet i bytte for en helts hjemkomst og din første kommando?
Vaša odanost u zamjenu za herojsku dobrodošlicu nakon prvog zapovjedništva?
På et tidspunkt begynder jeg at betvivle din loyalitet.
U neku ruku, mogao bih da se zapitam u vezi tvoje lojalnosti.
Hvilke garantier har vi for, at din loyalitet ligger hos os?
Шта имамо уверавања да Ваша лојалност лежи са нашим циљем?
Jeg spurgte dig om, hvor din loyalitet lå.
Pitao sam te kojoj strani si lojalan.
Jeg har brug for din loyalitet og selvom det virker selvisk på dig rækker min plan sig langt udover mig selv.
Није те брига за мене! Само желиш да заборавим да бих се усредсредила на Марсела, и да будем твој добар мали шпијун.
Eller er du bange for, at hvad vil du se, vil svække din loyalitet til Lamb?
Ili te strah da æe ti od onoga što vidiš oslabiti odanost Lambu?
I bytte for din hjælp, din loyalitet og dine tjenester som min personlige kammertjener lover jeg dig 1, 5% af netto salgspris.
U zamenu za tvoju pomoæ, lojalnost i tvoje usluge kao mog liènog sobara, Zaklinjem se da æu ti dati 1, 5% neto prodajne cene.
Jeg er ikke sikker på, hvor din loyalitet ligger.
Više ne znam ko je kome odan.
Andet, end hvad der er rimeligt i forhold til din loyalitet.
Biti æe nešto razmjerno tvojoj lojalnosti i iskustvu.
Ved din loyalitet, Verrocchio, sig det nu!
Svojim odanosti, Verrocchio, reci mi sada!
Løjtnant, din loyalitet til kodekset er fuldkommen, ikke sandt?
Поручник, ваш оданост коду је апсолутна, је не?
Hvad med din loyalitet mod mig?
Šta je sa tvojom odanosti prema meni? To nema meru?
Han sagde... at din loyalitet ikke kostede noget.
Rekao je: "Njena odanost je besplatna."
Men ved at komme her, knælende foran mig har du bevist din loyalitet, og jeg vil ikke dræbe Sarab for Maseos handlinger.
Ali svojim dolaskom i kleèenjem preda mnom, dokazao si svoju lojalnost i neæu proliti Sarabovu krv zbog Maseovih dela.
Hvis jeg ikke kan få din loyalitet, vil jeg have din lydighed.
Ukoliko ne mogu dobiti tvoju odanost, dobiæu tvoju poslušnost.
Min pointe er at jeg frygter, at din loyalitet vil blive en ulempe en skønne dag.
O-ono... Ono što hoæu da kažem, Bojim se da æe tvoja odanost da ti se slomi o glavu jednoga dana.
3.8591740131378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?